CULTURE, FASHION, ITEM 2025.12.5
EYEVAN 7285 Part 3
美しさの正体
The Anatomy of Beauty
〈EYEVAN 7285〉は、アイウエアの歴史に敬意を払いながらも、常に革新的なモノづくりを実現させてきた。主張の強い華美なデザインではなく、じんわりと心に余韻を残すようなプロダクトの数々は、アイウエアに精通している玄人を唸らすばかりでなく、モノ自体の存在感によって、多くの人々を魅了してきた。従来のアイウエアの文脈をなぞることに終始せず、常に新たな視点を自由に取り入れながら、洗練された美意識が細部までこだわり抜かれたプロダクトをつくり出す。そんな〈EYEVAN 7285〉デザインチームのしがらみのない発想を可能にするのは、生産に携わる人々の圧倒的な技術力。今回は3型の新作に関わる工場を訪れ、それぞれのプロダクトの製作に携わった人々の声を聞いた。スポットライトが強くあたることは多いとは言えない生産を支える人々が、圧倒的なプロ意識と実力、経験値によって、プロダクトの美しさを限界まで引き上げる。単なる発注、受注という次元ではない、デザイナーと生産者、双方が互いを高め合いながらプロダクトが生まれる現場に、モノづくりの本質を見た。
〈EYEVAN 7285〉 pays homage to eyewear history while constantly realizing innovative craftsmanship. Not through bold, flamboyant designs, but through products that leave a lingering resonance in the heart. These creations not only impress eyewear connoisseurs, but captivate many through the sheer presence of the objects themselves. Rather than merely tracing the established context of eyewear, they constantly incorporate fresh perspectives freely, creating products where a refined aesthetic sensibility is meticulously applied to every detail. What enables the unshackled creativity of the EYEVAN 7285 design team is the overwhelming technical skill of the people involved in production. This time, we visited the factory involved in the production of three new models and heard from the people involved in making each product. The people supporting production, who are not often in the spotlight, push the beauty of the product to its limits through their overwhelming professionalism, skill, and experience. It is not merely a matter of placing orders and fulfilling them.We saw the essence of craftsmanship in the workplace where designers and producers mutually elevate each other to create products. We witnessed the essence of craftsmanship in this workshop where products are born.
Photo Haruki Matsui
Edit & Text Shuhei Kawada
つづいて螺旋構造のようなブリッジが特徴的な『1015』について。プロダクトの原型となるプロトタイプを手がける職人の視点。「一般的に、ブリッジが2つになっているパーツをつくる際には、2つの部品をロウ付けします。2つのピースや3つのピースを別の状態で接合していくと、当然強度は落ちます。このプロダクトに関しては、一見するとツーブリッジですが、パーツは1つで繋がっているワンピースのものなんです。まずそこが特殊なポイント。このデザインをワンピースの部品でやりたいというデザインをもらって、伝わるものがありました。自分もプロなので、真正面からぶつかって、なんとかして実現させたいし、自分自身も楽しみたい。このワンピースの部品は正直今まで手がけたことのないレベルでした」。熟練の職人も手を焼くレベルのデザインに、通常1〜2日程度で製作されるプロトタイプに、パーツの製作だけで1週間の時間を費やしたという。ブリッジ自体の曲線や、フレームとの接地面の形状などを意識しながら、実際に量産する際に生じるであろう諸問題にも配慮しながら、プロトの製作を進める。「プロトはあくまで雰囲気を見るためだけのものなので、はっきり言って、プロト上ではツーブリッジにしても構わないんですけどね。でもその段階からワンピースでつくって見せる方が、イメージも伝わりますし、すぐに理解してもらえる。要するに第一印象ですよね」。デザインしている側が、デザインの細部を語ることをせずともキャッチして、何が求められているかを表現してプロトに落とし込む。デザインという言語を捉え、量産に向かうための道筋を整え、製品になった時の出立ちを想像させる重要なスタート地点。複雑なデザインではあるが、それによってプロフェッショナルを触発し、新たなプロダクトが生まれていた。〈EYEVAN 7285〉のデザインを見ていて思うのは、ここまで細かい部分にこだわっているのにも関わらず、自己満足になっていない感じがするんです。大概くどくなったりするんですけど、押し付けがましさがなく、凛としているというか。とても佇まいが良いんです」。
互いの探究心が高い次元で均衡しているからこそ、その工程を知らずとも、ぐっと心を摑まれる。そしてその背景にあるストーリーを知れば、どんどんと深みにハマっていくような感覚に襲われる。ひとつのプロダクト、さらに細かく見ればひとつの部品には、多大な労力とアイデアがふんだんに詰め込まれている。
Next is the ‘1015’, which has a distinctive, spiral-like bridge structure. This is the perspective of the craftsman who handles the prototype that forms the basis of the product. 'Generally, when creating a part with two bridges, two components are soldered together. However, when two or three pieces are joined in separate states, the strength naturally decreases. However, for this product, although it appears to be a two-bridge design, the parts are actually one continuous piece. That's the first unique point. When I received the design request to achieve this look with a single-piece component, I knew it was something I wanted to do. As a professional, I wanted to take it on, figure out how to make it happen and enjoy the process. Honestly, this single-piece component was unlike anything I'd worked with before. The design posed such a challenge that even seasoned craftsmen struggled. While prototypes typically take one to two days to produce, fabricating the parts alone took a full week. We progressed with the prototype, taking into account the bridge's curves and the shape of its contact points with the frame, while also anticipating potential issues that would arise during mass production. "The prototype is just to get a feel for the overall vibe, so frankly,
It wouldn't matter if it were a two-bridge design at this stage. However, presenting it as a single piece from the outset conveys the image better and gets the point across immediately. It's all about that first impression.' The designer captures the essence without needing to explain every detail, expressing what is required and translating it into the prototype. This is a crucial starting point, involving grasping the language of design, paving the way for mass production and imagining how the product will present itself. Although the design is complex, it inspires professionals and gives rise to new products. Looking at EYEVAN 7285's designs, I notice that, despite this meticulous attention to detail, they never feel self-indulgent. It could easily become cloying, but it avoids being pushy, maintaining a dignified presence. Its overall presence is truly excellent. The mutual curiosity is balanced at such a high level that it grips your heart, even without knowing the process. Once you learn the story behind it, you find yourself sinking deeper and deeper into its depths. Even a single product, or indeed a single part, is packed with immense effort and abundant ideas.
Item: 1015
特殊なブリッジの形状を出すための、PC上の図面。曲線の間には空間があるが、実際にパーツを製造する段階では、バリと呼ばれる余分な部分を着けておき、途中で切り抜くことであの独特な形状を実現した。プロトタイプの段階から、量産を見通して、各工程のプロフェッショナルが協議を重ねて、どのような手順を踏めば、デザインを再現できるかを詰めていく。今回のブリッジに関しては、そのフェーズを経てもなお難しい局面が生まれたが、結果的に製作に成功した。
Item: 1015
Computer drawings for achieving the unique bridge shape. While there is space between the curves, excess material, called burrs, is intentionally added during actual part manufacturing. These are then cut away to create thedistinctive form. From the prototype stage onwards, professionals from each stage of the production process collaborated to meticulously determine the steps needed to faithfully reproduce the design, with mass production in mind. Even after going through that phase, difficult situations still arose regarding this bridge, but ultimately, production was successful.
